Men er det ok når jeg på hjemmesiden til en leder i et digitalt firma som slutter på .no, ser at hun skriver "an satte"?
Eller hva synes norsklærere med noen års fartstid med rødblyanten om slike formuleringer:
"Vi forventer at mange butikk tyver vil rappe produktet vårt i hyllene, levere det i kassen og få pengene tilbake og bruke tygge gummi papir som kvittering. Det vil bli store syke penge utbetalinger."
Det heter da "butikktyver", "tyggegummi" og "sykepengeutbetalinger"? Eller er greit, slik det står på hjemmesiden?
Nå har jeg skrivd til henner, og sagt at sånn vi´kke jei ha det!
Trur noen at det hjælper?
Hjelp!